Namenskunde
Onkel Kleo liegt auf seiner Liege und hört Musik.
Aniflur kommt dazu.
• Wer singt da?
• Gilbert Bécaud.
• Ich verstehe nichts.
• Ist Französisch.
• Ich verstehe nur: Nathalie! Nathalie! Arme, arme Nathalie!
Wo bist du Nathalie, was hast du Nathalie?
• Siehst du, du verstehst also doch etwas.
• Habe ich geraten.
• Ist nicht schlecht geraten.
• Er singt also von Nathalie?
• Genau, er hofft, dass sie kommt.
• Wo ist sie denn?
• In Moskau.
• Und kann nicht kommen?
• Nein, geht nicht.
• Warum kennt er sie denn?
• Er war mal in Moskau.
• Und davon singt er?
• Ja. Also das ist so: Sie sind in Moskau und Nathalie zeigt ihm die Stadt. Er ist ja aus Paris und kann kein Russisch.
• Und sie kann Französisch und hilft ihm.
• Genau.
• Und dann.
• Also sie gehen über den Roten Platz, das ist ein grosser Platz dort in Moskau.
• Ganz rot, wie der in St. Gallen?
• Nein, der heisst nur so, und im Lied ist er weiss vom Schnee.
• Es ist Winter?
• Ja.
• Und kalt?
• Ja genau, un froid dimanche, siehst du, du kannst ja doch Französisch!
• Nein, hab nur geraten, ist ja Winter.
• Und weil es so kalt ist, gehen sie ins Café Puschkin.
• Puschkin, Ppussschkin. Guter Name.
• War auch ein guter Dichter.
• Und was haben sie getrunken im Café Ppussschkin?
• Eine warme Schokolade.
• Hätte ich auch genommen. Und dann?
• Gehen sie zu Freunden und sprechen über die Revolution.
• Und was ist das?
• Ja die Leute wollten alles ändern. Das Leben, die Arbeit, das Zusammensein.
• Warum denn?
• Ja war halt alles nicht so gut.
• Und haben sie es geschafft?
• Nein, hat nicht geklappt.
• Und darum singt er jetzt immer: Nathalie! Nathalie!
• Ja, ist halt verliebt.
• Wie gefällt dir der Name? Er sagt, es ist ein joli nom. Ein hübscher Name.
• Nein, das ist kein joli nom, das ist ein spitziger Name.
• Spitzig, wie kommst du darauf?
• Alles ist spitzig ausser den a's; das N und das t und vor allem der Schluss: Na:t:al:ieee. Wie eine Sängerin.
• Nathalie kommt von Natalja. Wie gefällt dir denn Natalja?
• Der Schluss ist schön rund, aber vorher macht der Name einen Spagat; sie ist eine Tänzerin.
• Und was sagst du zu Nadeschda, auch der Name kommt von Natalja.
• Nadeschda macht einen Salto. Sie nimmt Anlauf und dann zack steht sie wieder: Nadesch–da.
• Also deine Phantasie möchte ich haben. Und was sagst du zu Nadja?
• Macht mehr so Pirouetten, schnell rundum.
• Du bist eine richtige Namensspezialistin.
• Ja findest du, willst du noch einen Namen?
• Welchen denn?
• Puschkin! Das ist ein starker Name: Den kann man mit der Faust auf den Tisch hauen.
• Der arme Puschkin. Der schrieb so schöne Gedichte.
• Warum schrieb?
• Er lebt nicht mehr.
Aniflur, '20
• Weisst du, was auch noch von Natalja kommt? Natascha. Ist auch ein russischer Name.
• Ich kenne eine Natascha!
• Ach ja, kommt sie aus Russland?
• Nein aus Räterschen.
• Ist ja nicht ihr Fehler.
• Und wie sagt man Natascha auf Russisch?
• Eben Natascha.
• Wie bei uns?
• Nein wie bei ihnen. Und wie gefällt dir dieser Name?
• Ist ein turnerischer Name.
• Ein turnerischer Name, was ist denn das?
• Ja, der ist so rund und flattert mit den Flügeln.
• Ja, in deinem Kopf.
• Nein, in der Luft.
• Und diese Natascha ist beweglich und flattert herum?
• Nein, das ist doch nur ihr Name. Sie flattert nicht. Sie ist ziemlich ruhig.
• Und was macht deine Natascha in Räterschen?
• Sitzt immer am Computer.
• Und was macht sie da?
• Ja, weisst du, ich gebe ihr eine Zeichnung, und dann legt sie die Zeichnung so auf eine Maschine mit einem Glas, und schon ist die Zeichnung in ihrem Computer.
• Die Maschine frisst deine Zeichnung?
• Ja, nein, die frisst sie doch nicht, die ist noch da, aber sie ist auch im Computer.
• Aha, sie macht praktisch ein Foto.
• Ja.
• Und dann?
• Sie kann sie grösser machen oder kleiner, sogar munzig klein. Und heller oder dunkler. Und noch andere so Tricks mit den Farben! Und alles nur so mit den Tasten, klick-klack und schon ist alles anders.
• Und wozu macht sie das überhaupt?
• Damit es besser aussieht. Und dann schreibt man etwas mit dem Computer und kann die Zeichnung dazutun. Wie hier.
• Was, wie hier?
• Ja diese Zeichnungen hier, die sind doch von mir!
• Die Zeichnungen in dieser Geschichte? Wie ist denn das passiert? Wir haben doch nur gesprochen.
• Siehst du, solche Sachen macht die Natascha mit ihrem Computer.
• Da müssen wir aber aufpassen, was wir sagen.